Cea mai importantă apariție dogmatică din ultimii ani: Jean Claude Larchet,
„Persoană şi Natură. Sfânta Treime – Hristos – Omul”
Suntem anunțați că a apărut la editura Patriahiei Române, deci, în condiții cât se poate de oficiale (cu binecuvântarea PF Daniel, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române!), traducerea unei lucrări foarte importante, despre care se va vorbi mulți ani, și care este un mare pas înainte în lămurirea mai multor probleme foarte dureroase ale teologiei ortodoxe (nu numai românești) contemporane, între care problema relațiilor cu „necalcedonienii” și semnarea hiper-problematicului, că să nu spun altfel, Acord de la Chambesy cu aceștia acum douăzeci de ani, dar și teologia mitropolitului Ioannis Zizioulas și cea a lui Christos Yannarás. Sper să nu ne fi pus nădejdi deșarte în publicarea mult – poate prea mult – așteptată mai ales a amplului articol (scris acum peste zece ani) referitor la relațiile cu „necalcedonienii”. Mai ales în condițiile în care unii preoți români, păcăliți de acest acord, au ajuns la conslujire euharistică împreună cu unii „necalcedonieni. Deie Domnul început bun, lămurire și pocăință cel puțin la fel de publică precum a fost conslujirea și cele care au dus la aceasta! Vedeți și importanta scrisoare deschisă a unui preot ortodox către PF Daniel, Patriarhul României, în legătură cu cele greșit semnate la Chambesy. Iată ce spune despre carte Basilica.ro, platformă oficială a BOR:
La editura BASILICA a Patriarhiei Române a apărut cu binecuvântarea Preafericitului Părinte Daniel, Patriarhul Bisericii Române, volumul Persoană şi Natură. Sfânta Treime – Hristos – Omul, semnat de teologul ortodox Jean Claude Larchet. „Din perspectiva Bisericii Ortodoxe a devenit inevitabil ca orice încercare de refacere a mult doritei unităţi creştine, prin dialog teologic, să pornească de la raportarea completă şi onestă la hotărârile dogmatice ale Sinoadelor ecumenice şi la tradiţia patristică. De aceea, autorul acestei cărţi, referindu-se la modul şi spiritul abordării dialogului cu alte Biserici de către ortodocşi, vorbeşte – pe temeiul unei argumentaţii greu de respins – de fapt, despre necesitatea unei conştiinţe dogmatice mai înalte, mai exigente, dar şi mai alerte.Pledoaria se face, implicit, şi pentru trăirea unui sentiment de responsabilitate mai acut. Indiscutabil, părţile angajate într-un asemenea demers de apropiere reciprocă pot asigura un viitor acestui dialog doar în măsura în care arată o onestitate totală şi o fidelitate necondiţionată faţă de unicul Adevăr.Prezenta versiune românească a acestui consistent şi captivant volum de teologie dogmatică eclesială, datorat Domnului Jean-Claude Larchet, vede acum lumina tiparului, sub egida Editurii BASILICA, prin hărnicia traducătorilor lui, Preotul profesor Dragoş Bahrim, care a tradus capitolul intitulat „Problema hristologică”, şi Doamna Marinela Bojin, care a tradus celelalte capitole. La solicitarea autorului, Părintele Dragoş Bahrim a efectuat şi o utilă lectură finală a textului întregii traduceri, aducându-i binevenite îmbunătăţiri. Sperăm că toate aceste strădanii vor fi concurat la apariţia ediţiei româneşti a unei noi cărţi de referinţă a Domnului Jean-Claude Larchet, care, într-un viitor nu foarte îndepărtat, va putea înrâuri binefăcător spiritul în care se desfăşoară dialogurile interortodoxe şi intercreştine”, se precizează în nota editorială.Volumul cuprinde patru capitole principale şi însumează 543 de pagini.
Sa fim seriosi putini! Larchet este foarte pregatit, dar e cam periculos sa se angajeze in asa proiecte, la cum nu l-a inteles pe Schmemann este putin probabil să reuseasca el să-l nuanteze pe Yanaras….om trai si om citi