“În tot pământul…”
Practica liturgică de cântare a pricesnelor în intervalul Sf. Împărtăşanii a generat în anumite contexte o confuzie între chinonicele tradiţionale ale Liturghiei Bisericii Ortodoxe şi cântările cu tematică moral-religioasă apărute relativ recent în peisajul românesc.
Din ngr. kinonikón [troparion], chinonicul se traduce prin “[cântare] cântată în comun”. (Cuminecarul, Imnul împărtăşaniei). În Biserica Primară, în timpul împărtăşaniei preotului şi credincioşilor se cânta un psalm întreg având ca refren Aliluia, Aliluia, Aliluia. În decursul timpului, ritualul s-a dezvoltat până la forma de azi. Actualmente, Liturghierul Ortodox fixează acest moment al Liturghiei dupa cum urmează:
Duminică, glasul 1: Lăudaţi pe Domnul din ceruri. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps. 148, 1).
Luni, glasul 1: Cel ce faci pe îngerii Tăi duhuri şi pe slugile Tale pară de foc. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps.103, 5).
Marţi, glasul al 7-lea, varis: Întru pomenire veşnică va fi dreptul. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps. 111, 6).
Miercuri, glasul al 4-lea, aghia: Paharul mântuirii voi lua şi numele Domnului voi chema. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps. 115, 4).
Joi, glasul al 8-lea: În tot pământul a ieşit vestirea lor şi la marginile lumii cuvintele lor. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps. 18, 5).
Vineri, glasul al 2-lea: Mântuire ai făcut în mijlocul pământului, Hristoase Dumnezeule. Aliluia, Aliluia, Aliluia.
Sâmbătă, glasul 1: Fericiţi sunt cei pe care i-ai ales şi i-ai primit, Doamne, şi pomenirea lor din neam în neam. Aliluia, Aliluia, Aliluia (ps. 64, 4).
Chinonicul zilei de joi, așa cum am arătat, este: “În tot pământul a ieșit vestirea lor și la marginile lumii cuvintele lor, aliluia.”-Ps.18,5.
Sursa: Psaltii Catedralei Patriarhale